Короткая победоносная война - Страница 48


К оглавлению

48

Персонал личной охраны президента набирали из полка наемников с планеты Новая Женева. Солдаты и телохранители на Новой Женеве были высокопрофессиональны, отлично тренированы и отличались преданностью работодателям. Эта преданность была их поистине профессиональным качеством, главной причиной, по которой правительства предпочитали платить высокие гонорары наемникам, а не полагаться на собственных граждан. А тот факт, что и в глазах граждан НРХ, и в своих собственных они были чужаками, совершенно исключал возможность иной точки приложения их лояльности. Никакая сила не могла использовать личную охрану против президента, охранять которого они клялись ценой собственной жизни.

К сожалению, это означало также, что личная охрана не пользовалась особой симпатией силовых структур НРХ, которые полагали (и совершенно справедливо), что использование услуг новоженевцев означает отсутствие доверия со стороны правительства.

Начальник личной охраны Гарриса выслушал по рации доклад наблюдателя — коридор безопасен — и дал знак своему помощнику двигаться дальше. Президент вышел из лифта. Его приветствовал бригадный генерал морской пехоты.

Выражение лица генерала было вежливым, но Гаррис почувствовал, что тот еле сдерживает внутреннюю неприязнь к людям из охраны президента, которые вторглись в его владения. И подумал, что бригадного генерала можно понять. Высокий черный шпиль Октагона, сердца военных операций НРХ, казался крайне неподходящим местом для засады убийцы. С другой стороны, Гаррис готов был стерпеть и более неприятные вещи, чем простая обида флотского офицера, тем более что после убийства Франкеля все звенья МГБ резко ужесточили режим охраны. Но подчеркивать это незачем, и президент протянул генералу руку.

— Добро пожаловать, мистер президент, — немного натянуто сказал офицер.

— Благодарю вас, бригадный генерал… Симпкинс, так ведь?

— Так точно, сэр.

Бригадный генерал Симпкинс улыбнулся, обрадованный тем, что глава государства запомнил его имя, и Гаррис улыбнулся в ответ.

Как будто охрана могла допустить, чтобы он неожиданно, как бы случайно, встретился с человеком, о котором ему заранее не доложили! Но обращение по имени уменьшило обиду Симпкинса, и когда он приглашал Гарриса следовать за ним по коридору, голос его звучал уже более естественно.

— Адмирал Парнелл ждет вас. Позвольте проводить вас?

— Конечно, генерал. Пойдемте. Путь оказался недлинным, и дверь в конце его ничем не отличалась от других, кроме вооруженной охраны, стоявшей по бокам. Один из охранников открыл дверь президенту, и люди, уже собравшиеся в небольшой комнате, встали, когда он вошел.

Незаметным жестом он остановил своих телохранителей у порога. Они посмотрели на него огорченно, как делали всегда, когда он отправлялся куда-нибудь без них, но повиновались молчаливому приказу с привычной покорностью. По мнению президента Гарриса, любая секретная информация, известная более чем одному человеку, автоматически подвергалась опасности утечки, независимо от того, насколько близко подобрался к ней враг, а информацией, которую предстояло сейчас обсудить, рисковать ни в коем случае было нельзя. Вот почему в комнате находились только три человека. Остальные члены кабинета будут, без сомнения, обижены, когда обнаружат, что их обошли, но с этим президент тоже заранее смирился.

— Господин президент! — приветствовал его адмирал Парнелл.

— Амос. — Гаррис пожал руку командующего флотом и обратился к военному министру и министру иностранных дел. — Элейн, Рон, рад вас видеть.

Его гражданские коллеги поклонились в ответ на его приветствие, и он снова обратился к Парнеллу.

— У меня мало времени, Амос. Мой секретарь составил фальшивое расписание, согласно которому в данный момент я нахожусь в другом месте — на тот случай, если это кого-нибудь заинтересует. Но мне нужно вскоре снова объявиться на людях во избежание подозрений, так что давайте начнем.

— Конечно, сэр.

Адмирал жестом пригласил гостей занять свои места, а сам встал во главе стола.

— Итак, мистер президент, я буду очень краток, поскольку могу оперировать только общими понятиями. Расстояния, с которыми нам придется иметь дело, означают, что доставка сообщений туда и обратно займет слишком много времени, следовательно, любое детальное управление отсюда невозможно. Мне надо передислоцироваться на Барнетт.

Гаррис кивнул в знак согласия. Действительно, Хевен находился на расстоянии трехсот световых лет от Мантикоры и более ста пятидесяти — от западной границы своих владений. Даже курьерским кораблям, которые обычно летали в опасной тета-полосе гиперпространства, требовалось почти шестнадцать дней, чтобы доставить сообщение из столицы Хевена на базу Барнетт, — они преодолевали расстояние в сто двадцать семь световых лет.

— Я полагаю, вы мне кое-что расскажете, прежде чем отправитесь туда, — сказал президент.

— Конечно, сэр.

Парнелл нажал кнопку на панели управления, и над столом появилась огромная голографическая карта. Она вся была усеяна крошечными искрами разноцветных звезд и других объектов, но взгляд притягивали мерцающие красные точки вдоль всей границы между НРХ и Мантикорским Альянсом.

— Красные точки указывают места запланированных провокаций, мистер президент, — Парнелл нажал другую кнопку, и некоторые красные точки обрели зеленую кромку. — Это системы, в которых, по нашим сведениям, первоначальные операции прошли успешно. Конечно, у нас есть график последующих вторжений, потому что даже начальный успех еще не гарантирует, что все получится как надо, но пока все выглядит очень хорошо. Время и деньги, которые мы инвестировали в сеть «Аргус», щедро окупились информацией, которой располагали наши стратеги на момент начала операции. На текущий момент, по всей видимости, мы идем почти точно по графику и, судя по донесениям, не имеем потерь. В то же время, мистер президент, важно помнить, что в любом месте границы на нас могут напасть, как бы ни были хороши наша разведка и наши стратеги. Это неизбежно при таких размерах и масштабе действий.

48