Короткая победоносная война - Страница 116


К оглавлению

116

Чин открыла рот, собираясь отдать приказ прекратить преследование, но так и застыла, потому что картинка на ее дисплее снова поменялась.

* * *

Громкие торжествующие вопли заполнили капитанский мостик «Ники», и глаза Хонор заблестели. Преследующий их неприятель невероятно превосходил их в силе, но они уже уничтожили столько вражеских кораблей, что в два раза превысили собственный тоннаж! Если бы Паркс оставил им еще хотя бы одну линейную эскадру для поддержки, они могли бы полностью уничтожить авангард кораблей Народной Республики, а может, и спасти всю систему. Но оперативной группе не в чем было себя упрекнуть. Оставалась надежда — к сожалению, только надежда, — что новые потери убедят наконец хевов прекратить нападение.

И тогда дредноуты начали разворачиваться. Только четыре из них сохраняли боеспособность, однако они изменили курс, готовясь к бортовому залпу, расстояние между сражающимися упало до пяти миллионов километров, у хевов было достаточно времени, чтобы подавить и запутать защитные системы мантикорской оперативной группы, и глаза их рассвирепевших, униженных канониров налились кровью.

Двести пятьдесят восемь ракет выпустили потрепанные дредноуты и уцелевшие корабли эскорта, и двадцать две из них смогли пробиться сквозь активную защиту оперативной группы.

Корабль Ее Величества «Дерзкий» швырнуло в сторону сотрясшим весь его корпус ударом. Боковые стены снесло начисто, и часть корпуса позади импеллерного кольца испарилась. Два из трех реакторов аварийно отключились, корабль завалился на корму, волоча за собой шлейф воздуха и обломков. На капитанском мостике в живых никого не осталось, старпом в дублирующей рубке бросил взгляд на дисплей и понял: корабль погиб. Он ударил ладонью по красной кнопке, и сигнал «покинуть корабль» загудел во всех громкоговорителях и шлемофонах.

Лишь шестой части экипажа «Дерзкого» удалось спастись, прежде чем следующий залп уничтожил корабль, но им повезло больше, чем «Ахиллесу».

Лицо Хонор побелело, когда флагманский корабль Изабеллы Бэнтон взорвался со всей командой.

* * *

— Есть!

Выкрик ДеСото утонул в кровожадном победном вое остальных офицеров адмирала Чин, когда два мантикорских линейных крейсера исчезли с экранов. Глаза адмирала вспыхнули. Чин проглотила сигнал к отступлению и обменялась жесткой усмешкой с операционистом.

* * *

— Подходим к точке Дельта.

Тихий голос Шарлотты Озелли разорвал невероятно глубокую тишину, воцарившуюся в рубке, и Хонор, овладев собой, посмотрела на экран связи. Адмирал Capнов, как и она, был потрясен потерей двух командиров дивизионов и четверти эскадры, но он спокойно встретил ее взгляд.

— Меняем курс, сэр? — спросила она.

— Выводим оперативную группу курсом пятнадцать градусов право руля, — ответил Сарнов.

Хонор услышала, как кто-то резко втянул воздух.

Они заранее спланировали изменить направление в точке Дельта, потому что мины были их последним козырем. Игрушек больше не осталось, единственный способ дать шанс базе — и адмиралу Даниславу — это выиграть несколько часов, убедив хевенитов изменить курс и броситься в погоню за ними, прочь от базы. Но изменение курса на пятнадцать градусов было самым рискованным из всех обсуждавшихся вариантов. Оно могло позволить врагу прорваться внутрь их соединения и дольше держать их в радиусе действия ракет.

Хонор знала, о чем сейчас думал Сарнов, ибо сама рассуждала точно так же. Учитывая все, что случилось, такое резкое изменение курса должно было сделать искушение устремиться в погоню за ними совершенно неодолимым Маневр Сарнова был холодной, взвешенной ставкой в этой страшной игре: он предлагал врагу заманчивый шанс уничтожить эскадру целиком, чтобы этой приманкой выиграть время для базы, — что, однако, могло и вовсе не иметь никакого значения.

Хонор Харрингтон посмотрела в глаза своему адмиралу и кивнула.

— Есть, сэр, — тихо сказала она.

Глава 31

— Они меняют курс, мэм. Но это совсем не отступательный маневр, базовый вектор изменился на пятнадцать градусов вправо

— Ясно.

Улыбка адмирала Чин походила на оскал голодного волка. Эти самые супердредноуты просто обязаны быть беспилотными ракетами, обманками. Если бы они были настоящими кораблями стены, линейные крейсера вели бы себя совершенно по-другому. А само изменение курса с явным приглашением начать погоню означало только одно: у мантикорцев кончились хитрости. Они хотели, чтобы она помчалась преследовать их, и тем сохранить свою ремонтную базу вне радиуса действия ее оружия, потому что, черт возьми, у них не было сил и способов остановить ее.

Чин поняла, что они задумали. Они хотели подальше отвлечь ее от базы, а затем броситься врассыпную. Если они это сделают, то утратят преимущество перекрестной защиты, но к тому времени дистанция снова увеличится. Только у дредноутов Чин хватит сил пробить их индивидуальную защиту, а значит, под огнем окажутся лишь немногие из мантикорских кораблей.

Она даже собиралась проигнорировать их маневр, но ведь база никуда не денется, а ей могла все-таки улыбнуться удача. Монти потеряли четверть своих линейных крейсеров и один тяжелый крейсер, а другие корабли были повреждены. Если они так настаивают на том, чтобы она преследовала их, почему бы не принять их приглашение — в надежде уничтожить их прежде, чем они рассредоточатся.

* * *

— Они клюнули, мэм.

— Я вижу, Эва.

Хонор почесала кончик носа и задала себе вопрос: а довольна ли она этим? Огонь дредноутов противника стал реже: пока они разворачивались, чтобы пуститься в погоню, им пришлось сократить залпы, но их автоматическая система ведения огня уже подстроилась под радиоэлектронную защиту мантикорцев. Прицельность огня хевов была похуже, чем у кораблей Сарнова, зато боеголовки намного мощнее, и даже после всех потерь противник все еще имел преимущество в пусковых установках. Особенно теперь, сказал Хонор ее мрачный внутренний голос, когда погибли «Дерзкий» и «Ахиллес».

116